When we have become very still, when there is an inner silence as complete as death, then, as in the grave, we hear the rare, superfine whispering of the new direction; the intelligence comes. After the pain of being destroyed in all our old securities that we used to call peace, after the pain and death of our destruction in the old life comes the inward suggestion of fulfilment in the new.” translate to nepali with meaning and summary and analogy as a college philosopher in nepali language
यो गहिरो र दार्शनिक भनाइलाई नेपालीमा अनुवाद गरी, त्यसको अर्थ, सारांश र एक दार्शनिक उपमासहित व्याख्या गरिएको छ।
नेपाली अनुवाद
"जब हामी पूर्ण रूपमा शान्त हुन्छौं, जब मृत्युजस्तै पूर्ण आन्तरिक मौनता छाउँछ, तब चिहानमा झैँ हामीले नयाँ दिशाको दुर्लभ, अति सूक्ष्म फुसफुसाहट सुन्छौं; त्यसपछि ज्ञान प्राप्त हुन्छ। हामीले शान्ति भन्दै आएका हाम्रा सबै पुराना सुरक्षाका आधारहरू भत्किएपछिको पीडा, र पुरानो जीवनको विनाशको पीडा र मृत्युपछि नयाँ जीवनमा पूर्णताको भित्री सङ्केत आउँछ।"
दार्शनिक अर्थ (Philosophical Meaning)
यो भनाइले गहन आत्म-खोज, रूपान्तरण, र वास्तविक ज्ञान प्राप्तिको प्रक्रियालाई चित्रण गर्दछ। यसका मुख्य बुँदाहरू:
- 'जब हामी पूर्ण रूपमा शान्त हुन्छौं, जब मृत्युजस्तै पूर्ण आन्तरिक मौनता छाउँछ':
- यहाँ 'पूर्ण शान्ति' र 'आन्तरिक मौनता' भन्नाले मनको कोलाहल, विचारहरूको दौडधुप, चिन्ता र बाहिरी प्रभावहरूबाट पूर्ण मुक्ति हो। यो ध्यान वा गहिरो आत्म-निरीक्षणको अवस्थालाई बुझाउँछ।
- 'मृत्युजस्तै पूर्ण' भन्ने पदावलीले यस मौनताको गहिराइलाई जोड दिन्छ। यो हाम्रो 'अहम्' (ego) वा पुराना पहिचानहरूको मृत्युजस्तै हो, जहाँ व्यक्तिगत चाहना र भयहरू शान्त हुन्छन्।
- 'तब चिहानमा झैँ हामीले नयाँ दिशाको दुर्लभ, अति सूक्ष्म फुसफुसाहट सुन्छौं; त्यसपछि ज्ञान प्राप्त हुन्छ':
- 'चिहानमा झैँ' ले पुरानो पहिचानको पूर्ण समाप्ति र त्यसपछि मात्र नयाँ सुरुवातको सम्भावनालाई सङ्केत गर्छ।
- 'नयाँ दिशाको दुर्लभ, अति सूक्ष्म फुसफुसाहट' भनेको गहिरो आन्तरिक शान्तिबाट मात्र प्राप्त हुने अन्तर्दृष्टि वा प्रेरणा हो। यो सहज ज्ञान वा अवचेतन मनबाट आउने सत्य हो, जुन सामान्य कोलाहलमा सुनिँदैन।
- 'त्यसपछि ज्ञान प्राप्त हुन्छ' भन्नाले यो सूक्ष्म सङ्केत बुझेपछि नै वास्तविक ज्ञान वा बुद्धिको उदय हुन्छ। यो बाहिरी जानकारी होइन, भित्री बोध हो।
- 'हामीले शान्ति भन्दै आएका हाम्रा सबै पुराना सुरक्षाका आधारहरू भत्किएपछिको पीडा':
- मानिसहरूले आफूलाई सुरक्षित महसुस गर्न बनाउने 'पुराना सुरक्षाका आधारहरू' भनेका स्थापित विश्वासहरू, सामाजिक मान्यताहरू, सम्बन्धहरू, सम्पत्ति वा पद आदिको मोह हुन्। हामी यिनैमा वास्तविक शान्ति खोज्छौं।
- जब यी आधारहरू भत्किन्छन् (जस्तै: नोकरी गुम्नु, सम्बन्ध टुट्नु, स्वास्थ्य बिग्रनु, वा विश्व दृष्टिकोण नै परिवर्तन हुनु), तब गहिरो पीडा महसुस हुन्छ। हामीले शान्ति ठानेका कुराहरूको विनाशले असह्य कष्ट दिन्छ।
- 'पुरानो जीवनको विनाशको पीडा र मृत्युपछि नयाँ जीवनमा पूर्णताको भित्री सङ्केत आउँछ':
- 'पुरानो जीवनको विनाश' भनेको हाम्रो पुरानो 'अहम्', सीमित विचारहरू, र बन्धनहरूको अन्त हो। यो एक प्रकारको मनोवैज्ञानिक वा आध्यात्मिक 'मृत्यु' हो।
- यो पीडादायी विनाशपछि, जब हामी शून्यमा पुग्छौं, तब 'नयाँ जीवनमा पूर्णताको भित्री सङ्केत' प्राप्त हुन्छ। यो सङ्केतले
Comments
Post a Comment