A drink a day keeps the shrink away.

Life is too tragic for sadness: Let us rejoice…

It’s a fool’s life, a rogue’s life, and a good life if you keep laughing all the way to the grave.
translate to nepali with summary and explanation




Okay, here are the Nepali translations, a summary, and explanations of the quotes:

नेपाली अनुवाद (Nepali Translations):

  1. "A drink a day keeps the shrink away."

    • नेपाली: "दिनहुँ एक पेगले मनोचिकित्सकलाई टाढा राख्छ।"

    • (Dina-hun ek peg-le manochikitsak-lai tadha raakhcha.)

  2. "Life is too tragic for sadness: Let us rejoice…"

    • नेपाली: "जीवन दुःखी हुनका लागि अति नै दुःखद छ: त्यसैले हामी रमाऔं।"

    • (Jeevan dukhi huna-ka laagi ati nai dukhad cha: tyasaile hami ramaaun.)

  3. "It’s a fool’s life, a rogue’s life, and a good life if you keep laughing all the way to the grave."

    • नेपाली: "यो मूर्खको जीवन हो, एक लफङ्गाको जीवन हो, र यदि तपाईं चिहानसम्म हाँस्दै जानुभयो भने यो एक असल जीवन हो।"

    • (Yo murkha-ko jeevan ho, ek laphanga-ko jeevan ho, ra yadi tapaain chihaanasamma haansdai jaanubhayo bhane yo ek asal jeevan ho.)


सारांश (Summary):

यी भनाइहरूले जीवनका कठिनाइ, मूर्खता र दुःखद प्रकृतिका बाबजुद पनि, साधारण आनन्दलाई अँगालेर, खुशी रोजेर र मृत्युपर्यन्त हास्यपूर्ण दृष्टिकोण कायम राखेर जीवनलाई रमाइलो र व्यवस्थित बनाउन सकिन्छ भन्ने सुझाव दिन्छन्। जीवन जतिसुकै चुनौतीपूर्ण भए पनि, सकारात्मकता र हाँसोले त्यसलाई सहनशील र सार्थक बनाउन सक्छ।

(These quotes suggest that despite life's difficulties, foolishness, and tragic nature, it can be made enjoyable and manageable by embracing simple pleasures, choosing joy, and maintaining a humorous perspective until the very end. No matter how challenging life may be, positivity and laughter can make it bearable and meaningful.)


व्याख्या (Explanation):

  1. "दिनहुँ एक पेगले मनोचिकित्सकलाई टाढा राख्छ।"

    • व्याख्या: यो भनाइ "An apple a day keeps the doctor away" (दिनहुँ एउटा स्याउले डाक्टरलाई टाढा राख्छ) भन्ने प्रसिद्ध अंग्रेजी उखानको व्यंग्यात्मक रूपान्तरण हो। यसको अर्थ हो कि दिनहुँ थोरै मदिरा सेवन गर्दा (यहाँ 'ड्रिंक'ले सम्भवतः मदिरालाई संकेत गर्छ) मानसिक तनाव कम हुन सक्छ र मनोचिकित्सक ('श्रिंक' मनोचिकित्सकको लागि अनौपचारिक शब्द हो) कहाँ जानु पर्दैन। यसले साधारण आनन्दले मानसिक स्वास्थ्यमा मद्दत पुर्याउन सक्छ भन्ने विचार प्रस्तुत गर्छ, यद्यपि यसलाई शाब्दिक रूपमा लिनु हुँदैन।

    • (This saying is a satirical adaptation of the famous English proverb "An apple a day keeps the doctor away." It means that consuming a little alcohol daily (here 'drink' likely refers to alcohol) can reduce mental stress, thus avoiding the need to see a psychiatrist ('shrink' is an informal term for a psychiatrist). It presents the idea that simple pleasures can aid mental well-being, though it shouldn't be taken literally as sound medical advice.)

  2. "जीवन दुःखी हुनका लागि अति नै दुःखद छ: त्यसैले हामी रमाऔं।"

    • व्याख्या: यो भनाइले जीवनको दुःखद प्रकृतिलाई स्वीकार्दै, त्यसमा डुब्नुको सट्टा खुशी र उत्सव मनाउनुपर्छ भन्ने विचार व्यक्त गर्दछ। जीवनमा यति धेरै दुःख र कठिनाइ छन् कि सधैं दुःखी भएर बस्नुको कुनै अर्थ छैन। बरु, हामीले जीवनका हरेक पलमा रमाउन र आनन्दित हुन सिक्नुपर्छ। यो दुःखको सामना गर्ने एक सक्रिय तरिका हो – दुःखलाई बेवास्ता गर्ने होइन, तर दुःखको बावजुद खुशी रोज्ने।

    • (This saying expresses the idea that while acknowledging the tragic nature of life, one should choose joy and celebration instead of succumbing to sadness. There is so much sorrow and difficulty in life that it's pointless to always remain sad. Instead, we should learn to rejoice and find happiness in every moment of life. It's an active way of facing sorrow – not by ignoring it, but by choosing happiness despite it.)

  3. "यो मूर्खको जीवन हो, एक लफङ्गाको जीवन हो, र यदि तपाईं चिहानसम्म हाँस्दै जानुभयो भने यो एक असल जीवन हो।"

    • व्याख्या: यो भनाइले जीवनलाई मूर्खतापूर्ण, स्वच्छन्द (एक लफङ्गाको जस्तो – carefree and perhaps a bit rebellious) र कहिलेकाहीँ अर्थहीन पनि हुन सक्ने कुरालाई स्वीकार्छ। तर, यदि व्यक्तिले जीवनका यी पक्षहरूलाई हाँसो र सकारात्मकताका साथ स्वीकार्दै मृत्युसम्म पनि हाँस्न सक्यो भने, त्यही जीवन उत्तम र सार्थक बन्न सक्छ। यसले जीवनप्रतिको हल्का, हास्यपूर्ण र दृढ दृष्टिकोणको महत्व दर्शाउँछ, जसले जीवनका अपूर्णताहरूलाई पनि सुन्दर बनाउन सक्छ।

    • (This saying acknowledges that life can be foolish, unrestrained (like that of a 'laphanga' – a carefree, perhaps slightly rebellious or roguish person), and sometimes even meaningless. However, if a person can accept these aspects of life with laughter and positivity, and continue laughing all the way to the grave, then that very life can become good and meaningful. It highlights the importance of a light-hearted, humorous, and resilient attitude towards life, which can make even its imperfections beautiful.)

Comments

Popular posts from this blog